miércoles, mayo 30, 2007

Acuarela

Os dejo esta preciosidad de canción que en los últimos dias no paro de escuchar y he tomado como himno para superar los problemas que sobrevienen.

Acuarela
En portugués (seguro le gusta a una asidua de este rinconcito)

"Piensa que el futuro es una acuarela y tu vida un lienzo que colorear, que colorear"


2 comentarios:

Marguita dijo...

Para quien no entienda la segunda versión, que por cierto es la original...

Aquarela
Toquinho

Composição: Toquinho/Vinicius de Moraes

Numa folha qualquer eu desenho um sol amarelo
E com cinco ou seis retas é fácil fazer um castelo
Corro o lápis em torno da mão e me dou uma luva
E se faço chover, com dois riscos tenho um guarda-chuva

Se um pinguinho de tinta cai num pedacinho azul do papel
num instante imagino uma linda gaivota a voar no céu
Vai voando, contornando a imensa curva Norte e Sul

Vou com ela viajando Havaí, Pequim ou Istambul
Pinto um barco a vela branco navegando,
é tanto céu e mar num beijo azul

Entre as nuvens vem surgindo um lindo avião rosa e grená
Tudo em volta colorindo, com suas luzes a piscar
Basta imaginar e ele está partindo, sereno e lindo
e se a gente quiser ele vai pousar

Numa folha qualquer eu desenho um navio de partida
com alguns bons amigos bebendo de bem com a vida
De uma América a outra consigo passar num segundo
Giro um simples compasso e num círculo eu faço o mundo

Um menino caminha e caminhando chega no muro
e ali logo em frente a esperar pela gente o futuro está
E o futuro é uma astronave que tentamos pilotar

Não tem tempo nem piedade nem tem hora de chegar
Sem pedir licença muda nossa vida,
depois convida a rir ou chorar

Nessa estrada não nos cabe conhecer ou ver o que virá
O fim dela ninguém sabe bem ao certo onde vai dar
Vamos todos numa linda passarela
de uma aquarela que um dia enfim
Descolorirá

Numa folha qualquer eu desenho um sol amarelo (que descolorirá)
e com cinco ou seis retas é fácil fazer um castelo (que descolorirá)
Giro um simples compasso e num círculo eu faço o mundo (e descolorirá)


Obrigada!!

Manu dijo...

Gran aporte Marguita!! Sabía que no te resistirías a darnos una clase de portugués :p.
Sinceramente a mi me gusta más la canción en portugués, pero como la mayoría no tenemos la capacidad de descifrar el idioma sin haberlo estudiado la puse en español, para los españoles cerraos.

Moitos Beijos!